Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūrvottaro”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūrvottaro”—
- pūrvo -
-
pūrva (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]pūrva (noun, neuter)[compound], [vocative single]pūrva (noun, masculine)[vocative single]pūrvā (noun, feminine)[nominative single]
- utta -
-
utta (noun, masculine)[compound], [vocative single]utta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ud -> utta (participle, masculine)[vocative single from √ud class 6 verb], [vocative single from √ud class 7 verb]√ud -> utta (participle, neuter)[vocative single from √ud class 6 verb], [vocative single from √ud class 7 verb]√und -> utta (participle, masculine)[vocative single from √und class 6 verb], [vocative single from √und class 7 verb]√und -> utta (participle, neuter)[vocative single from √und class 6 verb], [vocative single from √und class 7 verb]
- ro -
-
ru (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Purva, Utta
Alternative transliteration: purvottaro, [Devanagari/Hindi] पूर्वोत्तरो, [Bengali] পূর্বোত্তরো, [Gujarati] પૂર્વોત્તરો, [Kannada] ಪೂರ್ವೋತ್ತರೋ, [Malayalam] പൂര്വോത്തരോ, [Telugu] పూర్వోత్తరో
Sanskrit References
“pūrvottaro” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 19.44 < [Chapter 19: catuḥśālavidhāna]
Verse 20.25 < [Chapter 20: nimnoccādiphalāni]
Verse 43.17 < [Chapter 43: dvārabhaṅgaphala]
Verse 3.146.6 < [Chapter 146]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)