Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūrvavṛttānta”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūrvavṛttānta”—
- pūrvavṛttān -
-
pūrvavṛtta (noun, masculine)[accusative plural]
- ta -
-
ta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, neuter)[compound], [vocative single]tan (noun, masculine)[compound]
Extracted glossary definitions: Purvavritta
Alternative transliteration: purvavrittanta, purvavrttanta, [Devanagari/Hindi] पूर्ववृत्तान्त, [Bengali] পূর্ববৃত্তান্ত, [Gujarati] પૂર્વવૃત્તાન્ત, [Kannada] ಪೂರ್ವವೃತ್ತಾನ್ತ, [Malayalam] പൂര്വവൃത്താന്ത, [Telugu] పూర్వవృత్తాన్త
Sanskrit References
“pūrvavṛttānta” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.41.26 < [Chapter XLI]
Verse 3.59.14 < [Chapter LIX]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 13.1.126 < [Chapter 1]
Verse 17.6.106 < [Chapter 6]
Verse 7.2.40.5 < [Chapter 40]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.489.80 < [Chapter 489]
Verse 1.492.129 < [Chapter 492]
Verse 1.526.1 < [Chapter 526]
Verse 2.61.60 < [Chapter 61]
Verse 2.300.199 < [Chapter 300]
Verse 3.100.152 < [Chapter 100]
Verse 3.41.27 < [Chapter 41]
Verse 3.59.14 < [Chapter 59]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.2490 < [Chapter 31]
Verse 1.39 < [Chapter 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)