Analysis of “pūrvajātimahāvairavāsanāniścalaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūrvajātimahāvairavāsanāniścalaṃ”—

  • pūrvajātim -
  • pūrvajāti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ahāvai -
  • (verb class 1)
    [imperfect active first dual], [aorist active first dual]
    (verb class 3)
    [aorist active first dual]
  • eravā -
  • eru (noun, masculine)
    [vocative single]
    eru (noun, feminine)
    [vocative single]
  • āsanā -
  • āsanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • niścalam -
  • niścala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    niścala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    niścalā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Purvajati, Eru, Asana, Nishcala

Alternative transliteration: purvajatimahavairavasananishcalam, purvajatimahavairavasananiscalam, [Devanagari/Hindi] पूर्वजातिमहावैरवासनानिश्चलं, [Bengali] পূর্বজাতিমহাবৈরবাসনানিশ্চলং, [Gujarati] પૂર્વજાતિમહાવૈરવાસનાનિશ્ચલં, [Kannada] ಪೂರ್ವಜಾತಿಮಹಾವೈರವಾಸನಾನಿಶ್ಚಲಂ, [Malayalam] പൂര്വജാതിമഹാവൈരവാസനാനിശ്ചലം, [Telugu] పూర్వజాతిమహావైరవాసనానిశ్చలం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: