Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūrikāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūrikāḥ”—
- pūrikāḥ -
-
pūrikā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]pūrika (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Purika
Alternative transliteration: purikah, [Devanagari/Hindi] पूरिकाः, [Bengali] পূরিকাঃ, [Gujarati] પૂરિકાઃ, [Kannada] ಪೂರಿಕಾಃ, [Malayalam] പൂരികാഃ, [Telugu] పూరికాః
Sanskrit References
“pūrikāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.40.50 < [Chapter 40]
Verse 1.243.42 < [Chapter 243]
Verse 1.249.32 < [Chapter 249]
Verse 1.253.133 < [Chapter 253]
Verse 1.255.16 < [Chapter 255]
Verse 1.256.24 < [Chapter 256]
Verse 1.265.18 < [Chapter 265]
Verse 1.266.23 < [Chapter 266]
Verse 1.273.27 < [Chapter 273]
Verse 1.277.78 < [Chapter 277]
Verse 1.280.100 < [Chapter 280]
Verse 1.280.111 < [Chapter 280]
Verse 1.311.83 < [Chapter 311]
Verse 1.427.33 < [Chapter 427]
Verse 1.427.43 < [Chapter 427]
Verse 2.9.29.20 < [Chapter 29]
Verse 1.23.26 < [Chapter 23]
Verse 4.26.58 < [Chapter 26]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)