Analysis of “pūjyāssyuśśukayoginaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūjyāssyuśśukayoginaḥ”—

  • pūjyās -
  • pūjya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pūjyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    pūj -> pūjya (participle, masculine)
    [nominative plural from √pūj class 10 verb], [vocative plural from √pūj class 10 verb]
    pūj -> pūjyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √pūj class 10 verb], [vocative plural from √pūj class 10 verb], [accusative plural from √pūj class 10 verb]
  • syuś -
  • as (verb class 2)
    [optative active third plural]
  • śukayoginaḥ -
  • śukayogin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]

Extracted glossary definitions: Pujya, Shukayogin

Alternative transliteration: pujyassyushshukayoginah, pujyassyussukayoginah, [Devanagari/Hindi] पूज्यास्स्युश्शुकयोगिनः, [Bengali] পূজ্যাস্স্যুশ্শুকযোগিনঃ, [Gujarati] પૂજ્યાસ્સ્યુશ્શુકયોગિનઃ, [Kannada] ಪೂಜ್ಯಾಸ್ಸ್ಯುಶ್ಶುಕಯೋಗಿನಃ, [Malayalam] പൂജ്യാസ്സ്യുശ്ശുകയോഗിനഃ, [Telugu] పూజ్యాస్స్యుశ్శుకయోగినః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: