Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūjayetpuṣpa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūjayetpuṣpa”—
- pūjayet -
-
√pūj (verb class 10)[optative active third single]
- puṣpa -
-
puṣpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]puṣpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Pushpa
Alternative transliteration: pujayetpushpa, pujayetpuspa, [Devanagari/Hindi] पूजयेत्पुष्प, [Bengali] পূজযেত্পুষ্প, [Gujarati] પૂજયેત્પુષ્પ, [Kannada] ಪೂಜಯೇತ್ಪುಷ್ಪ, [Malayalam] പൂജയേത്പുഷ്പ, [Telugu] పూజయేత్పుష్ప
Sanskrit References
“pūjayetpuṣpa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.27.78 < [Chapter 27]
Verse 3.139.56 < [Chapter 139]
Verse 2.2.44.3 < [Chapter 44]
Verse 7.1.17.84 < [Chapter 17]
Verse 7.1.17.107 < [Chapter 17]
Verse 7.1.321.16 < [Chapter 321]
Verse 4.109 < [Chapter 4]
Verse 4.167 < [Chapter 4]
Verse 1.202.5 < [Chapter 202]
Verse 4.202.7 < [Chapter 202]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)