Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūjayeta”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūjayeta”—
- pūjayeta -
-
√pūj (verb class 10)[optative active second plural], [optative middle third single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: pujayeta, [Devanagari/Hindi] पूजयेत, [Bengali] পূজযেত, [Gujarati] પૂજયેત, [Kannada] ಪೂಜಯೇತ, [Malayalam] പൂജയേത, [Telugu] పూజయేత
Sanskrit References
“pūjayeta” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.260 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.120.11 < [Chapter 120]
Verse 2.9.22.42 < [Chapter 22]
Verse 3.3.17.19 < [Chapter 17]
Verse 5.3.145.2 < [Chapter 145]
Verse 5.3.159.52 < [Chapter 159]
Verse 6.1.270.7 < [Chapter 270]
Verse 7.4.22.30 < [Chapter 22]
Verse 12.103.37 < [Chapter 103]
Verse 12.167.21 < [Chapter 167]
Verse 29.30 < [Chapter 29]
Verse 39.17 < [Chapter 39]
Verse 11.27.53 < [Chapter 27]
Verse 1.164.84 < [Chapter 164]
Verse 1.196.46 < [Chapter 196]
Verse 1.203.8 < [Chapter 203]
Verse 4.29.39 < [Chapter 29]
Verse 4.104.4 < [Chapter 104]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)