Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pīḍitamānasaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pīḍitamānasaḥ”—
- pīḍitam -
-
pīḍitam (indeclinable)[indeclinable]pīḍita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pīḍita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pīḍitā (noun, feminine)[adverb]√pīḍ -> pīḍita (participle, masculine)[accusative single from √pīḍ class 10 verb]√pīḍ -> pīḍita (participle, neuter)[nominative single from √pīḍ class 10 verb], [accusative single from √pīḍ class 10 verb]
- ānasaḥ -
-
ānasa (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Piditam, Pidita, Anasa
Alternative transliteration: piditamanasah, [Devanagari/Hindi] पीडितमानसः, [Bengali] পীডিতমানসঃ, [Gujarati] પીડિતમાનસઃ, [Kannada] ಪೀಡಿತಮಾನಸಃ, [Malayalam] പീഡിതമാനസഃ, [Telugu] పీడితమానసః
Sanskrit References
“pīḍitamānasaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.35.37 < [Chapter 35]
Verse 7.1.11.118 < [Chapter 11]
Verse 8.41 < [Chapter 8]
Verse 1.79.35 < [Chapter 79]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)