Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pātakāgādhavāridhim”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pātakāgādhavāridhim”—
- pātakā -
-
pātaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]pātaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]pātakā (noun, feminine)[nominative single]
- agādha -
-
agādha (noun, masculine)[compound], [vocative single]agādha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vāridhim -
-
vāridhi (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Pataka, Agadha, Varidhi
Alternative transliteration: patakagadhavaridhim, [Devanagari/Hindi] पातकागाधवारिधिम्, [Bengali] পাতকাগাধবারিধিম্, [Gujarati] પાતકાગાધવારિધિમ્, [Kannada] ಪಾತಕಾಗಾಧವಾರಿಧಿಮ್, [Malayalam] പാതകാഗാധവാരിധിമ്, [Telugu] పాతకాగాధవారిధిమ్
Sanskrit References
“pātakāgādhavāridhim” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.183.43 < [Chapter 183]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)