Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pārthaśravasamantaram”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pārthaśravasamantaram”—
- pārtha -
-
pārtha (noun, masculine)[compound], [vocative single]pārtha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śravasam -
-
śravasa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śravasa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śravas (noun, masculine)[accusative single]
- antaram -
-
antaram (indeclinable)[indeclinable]antara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]antara (noun, neuter)[nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Partha, Shravas, Shravasa, Antaram, Antara
Alternative transliteration: parthashravasamantaram, parthasravasamantaram, [Devanagari/Hindi] पार्थश्रवसमन्तरम्, [Bengali] পার্থশ্রবসমন্তরম্, [Gujarati] પાર્થશ્રવસમન્તરમ્, [Kannada] ಪಾರ್ಥಶ್ರವಸಮನ್ತರಮ್, [Malayalam] പാര്ഥശ്രവസമന്തരമ്, [Telugu] పార్థశ్రవసమన్తరమ్
Sanskrit References
“pārthaśravasamantaram” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 26.5 < [Chapter 26]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)