Analysis of “pāribhadrakakaṭvaṅgajambūvaruṇakaṭūtṛṇaiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāribhadrakakaṭvaṅgajambūvaruṇakaṭūtṛṇaiḥ”—

  • pāribhadraka -
  • pāribhadraka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kaṭvaṅga -
  • kaṭvaṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kaṭvaṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jambū -
  • jambū (noun, feminine)
    [compound]
    jambū (noun, masculine)
    [compound]
  • varuṇaka -
  • varuṇaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ṭū -
  • ṭu (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • tṛṇaiḥ -
  • tṛṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    tṛṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Paribhadraka, Katvanga, Varunaka, Trina

Alternative transliteration: paribhadrakakatvangajambuvarunakatutrinaih, paribhadrakakatvangajambuvarunakatutrnaih, [Devanagari/Hindi] पारिभद्रककट्वङ्गजम्बूवरुणकटूतृणैः, [Bengali] পারিভদ্রককট্বঙ্গজম্বূবরুণকটূতৃণৈঃ, [Gujarati] પારિભદ્રકકટ્વઙ્ગજમ્બૂવરુણકટૂતૃણૈઃ, [Kannada] ಪಾರಿಭದ್ರಕಕಟ್ವಙ್ಗಜಮ್ಬೂವರುಣಕಟೂತೃಣೈಃ, [Malayalam] പാരിഭദ്രകകട്വങ്ഗജമ്ബൂവരുണകടൂതൃണൈഃ, [Telugu] పారిభద్రకకట్వఙ్గజమ్బూవరుణకటూతృణైః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: