Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāramātmikam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāramātmikam”—
- pāramā -
-
pārama (noun, masculine)[compound], [vocative single]pārama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ātmikam -
-
ātmikā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Parama
Alternative transliteration: paramatmikam, [Devanagari/Hindi] पारमात्मिकम्, [Bengali] পারমাত্মিকম্, [Gujarati] પારમાત્મિકમ્, [Kannada] ಪಾರಮಾತ್ಮಿಕಮ್, [Malayalam] പാരമാത്മികമ്, [Telugu] పారమాత్మికమ్
Sanskrit References
“pāramātmikam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.71.56 < [Chapter LXXI]
Verse 5.72.33 < [Chapter LXXII]
Verse 3.10.49 < [Chapter 10]
Verse 3.96.51 < [Chapter 96]
Verse 5.71.56 < [Chapter 71]
Verse 6.48.25 < [Chapter 48]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 26.125 < [Chapter 26 - prāyaścittam]
Verse 26.148 < [Chapter 26 - prāyaścittam]
Verse 28.50 < [Chapter 28 - prāyaścittam]
Verse 28.105 < [Chapter 28 - prāyaścittam]
Verse 30.3 < [Chapter 30 - prāyaścittam]
Verse 30.160 < [Chapter 30 - prāyaścittam]
Verse 31.112 < [Chapter 31 - saṃprokṣaṇatrayam]
Verse 32.19 < [Chapter 32 - prakīrṇakam]
Verse 32.98 < [Chapter 32 - prakīrṇakam]
Verse 32.147 < [Chapter 32 - prakīrṇakam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)