Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāpakṣaye”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāpakṣaye”—
- pāpakṣaye -
-
pāpakṣaya (noun, masculine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Papakshaya
Alternative transliteration: papakshaye, papaksaye, [Devanagari/Hindi] पापक्षये, [Bengali] পাপক্ষযে, [Gujarati] પાપક્ષયે, [Kannada] ಪಾಪಕ್ಷಯೇ, [Malayalam] പാപക്ഷയേ, [Telugu] పాపక్షయే
Sanskrit References
“pāpakṣaye” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.533 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.363.87 < [Chapter 363]
Verse 2.15.88 < [Chapter 15]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.141 < [Chapter 1 - Kauśīdyavīryotsāhana-avadāna]
Verse 1.2.12.53 < [Chapter 12]
Verse 5.3.98.34 < [Chapter 98]
Verse 6.1.229.22 < [Chapter 229]
Verse 7.1.7.51 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)