Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāpīyānbhavatyaṣṭācatvāriṃśataṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāpīyānbhavatyaṣṭācatvāriṃśataṃ”—
- pāpīyān -
-
pāpīya (noun, masculine)[accusative plural]pāpīyas (noun, masculine)[nominative single]
- bhavatyaṣ -
-
bhavatī (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]bhavant (pronoun, feminine)[nominative plural]
- ṭā -
-
ṭā (noun, feminine)[nominative single]
- catvāriṃśatam -
-
catvāriṃśat (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Papiya, Papiyas, Bhavati, Bhavant, Catvarimshat
Alternative transliteration: papiyanbhavatyashtacatvarimshatam, papiyanbhavatyastacatvarimsatam, [Devanagari/Hindi] पापीयान्भवत्यष्टाचत्वारिंशतं, [Bengali] পাপীযান্ভবত্যষ্টাচত্বারিংশতং, [Gujarati] પાપીયાન્ભવત્યષ્ટાચત્વારિંશતં, [Kannada] ಪಾಪೀಯಾನ್ಭವತ್ಯಷ್ಟಾಚತ್ವಾರಿಂಶತಂ, [Malayalam] പാപീയാന്ഭവത്യഷ്ടാചത്വാരിംശതം, [Telugu] పాపీయాన్భవత్యష్టాచత్వారింశతం
Sanskrit References
“pāpīyānbhavatyaṣṭācatvāriṃśataṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 13.1.3.8 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)