Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāntho'dhvabhramaṇapariśramaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāntho'dhvabhramaṇapariśramaṃ”—
- pāntho' -
-
pāntha (noun, masculine)[nominative single]
- adhva -
-
adhva (noun, masculine)[compound], [vocative single]adhvan (noun, masculine)[compound]
- bhramaṇa -
-
bhramaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pariśramam -
-
pariśrama (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Pantha, Adhva, Bhramana, Parishrama
Alternative transliteration: pantho'dhvabhramanaparishramam, pantho'dhvabhramanaparisramam, [Devanagari/Hindi] पान्थोऽध्वभ्रमणपरिश्रमं, [Bengali] পান্থোঽধ্বভ্রমণপরিশ্রমং, [Gujarati] પાન્થોઽધ્વભ્રમણપરિશ્રમં, [Kannada] ಪಾನ್ಥೋಽಧ್ವಭ್ರಮಣಪರಿಶ್ರಮಂ, [Malayalam] പാന്ഥോഽധ്വഭ്രമണപരിശ്രമം, [Telugu] పాన్థోఽధ్వభ్రమణపరిశ్రమం
Sanskrit References
“pāntho'dhvabhramaṇapariśramaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.89.20 < [Chapter 89]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)