Analysis of “pālyāstvayā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pālyāstvayā”—

  • pālyās -
  • pāli (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    pālī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    pālya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pālyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    pāl -> pālya (participle, masculine)
    [nominative plural from √pāl class 10 verb], [vocative plural from √pāl class 10 verb]
    pāl -> pālyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √pāl class 10 verb], [vocative plural from √pāl class 10 verb], [accusative plural from √pāl class 10 verb]
    pal -> pālya (participle, masculine)
    [nominative plural from √pal class 1 verb], [vocative plural from √pal class 1 verb]
    pal -> pālyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √pal class 1 verb], [vocative plural from √pal class 1 verb], [accusative plural from √pal class 1 verb]
    -> pālya (participle, masculine)
    [nominative plural from √], [vocative plural from √]
    -> pālyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √], [vocative plural from √], [accusative plural from √]
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Pali, Palya, Tva, Yushmad

Alternative transliteration: palyastvaya, [Devanagari/Hindi] पाल्यास्त्वया, [Bengali] পাল্যাস্ত্বযা, [Gujarati] પાલ્યાસ્ત્વયા, [Kannada] ಪಾಲ್ಯಾಸ್ತ್ವಯಾ, [Malayalam] പാല്യാസ്ത്വയാ, [Telugu] పాల్యాస్త్వయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: