Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pādodbhavaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pādodbhavaṃ”—
- pādo -
-
pāda (noun, masculine)[compound], [vocative single]pādu (noun, masculine)[vocative single]
- udbhavam -
-
udbhava (noun, masculine)[adverb], [accusative single]udbhavā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Pada, Padu, Udbhava
Alternative transliteration: padodbhavam, [Devanagari/Hindi] पादोद्भवं, [Bengali] পাদোদ্ভবং, [Gujarati] પાદોદ્ભવં, [Kannada] ಪಾದೋದ್ಭವಂ, [Malayalam] പാദോദ്ഭവം, [Telugu] పాదోద్భవం
Sanskrit References
“pādodbhavaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.19.45 < [Chapter 19]
Verse 6.99.29 < [Chapter 99]
Verse 6.133.14 < [Chapter 133]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.143.49 < [Chapter 143]
Verse 1.153.52 < [Chapter 153]
Verse 2.4.17.28 < [Chapter 17]
Verse 6.1.243.25 < [Chapter 243]
Verse 7.2.11.11 < [Chapter 11]
Verse 7.2.16.89 < [Chapter 16]
Verse 7.4.11.15 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)