Analysis of “pāṣāṇairbhūtahantṝnvai”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāṣāṇairbhūtahantṝnvai”—

  • pāṣāṇair -
  • pāṣāṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • bhūta -
  • bhūta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhūta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhū (verb class 1)
    [injunctive active second plural]
  • hantṝn -
  • hantṛ (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]

Extracted glossary definitions: Pashana, Bhuta, Hantri

Alternative transliteration: pashanairbhutahantrinvai, pasanairbhutahantrnvai, [Devanagari/Hindi] पाषाणैर्भूतहन्तॄन्वै, [Bengali] পাষাণৈর্ভূতহন্তৄন্বৈ, [Gujarati] પાષાણૈર્ભૂતહન્તૄન્વૈ, [Kannada] ಪಾಷಾಣೈರ್ಭೂತಹನ್ತೄನ್ವೈ, [Malayalam] പാഷാണൈര്ഭൂതഹന്തൄന്വൈ, [Telugu] పాషాణైర్భూతహన్తౄన్వై

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: