Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāṇitalavācakasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāṇitalavācakasya”—
- pāṇitala -
-
pāṇitala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vācakasya -
-
vācaka (noun, masculine)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Panitala, Vacaka
Alternative transliteration: panitalavacakasya, [Devanagari/Hindi] पाणितलवाचकस्य, [Bengali] পাণিতলবাচকস্য, [Gujarati] પાણિતલવાચકસ્ય, [Kannada] ಪಾಣಿತಲವಾಚಕಸ್ಯ, [Malayalam] പാണിതലവാചകസ്യ, [Telugu] పాణితలవాచకస్య
Sanskrit References
“pāṇitalavācakasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 27 < [Chapter 6: dravyakalpa-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)