Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāṇḍuroganidāne”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāṇḍuroganidāne”—
- pāṇḍuroga -
-
pāṇḍuroga (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- nidāne -
-
nidāna (noun, masculine)[locative single]nidāna (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]nidānā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Panduroga, Nidana
Alternative transliteration: panduroganidane, [Devanagari/Hindi] पाण्डुरोगनिदाने, [Bengali] পাণ্ডুরোগনিদানে, [Gujarati] પાણ્ડુરોગનિદાને, [Kannada] ಪಾಣ್ಡುರೋಗನಿದಾನೇ, [Malayalam] പാണ്ഡുരോഗനിദാനേ, [Telugu] పాణ్డురోగనిదానే
Sanskrit References
“pāṇḍuroganidāne” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 5 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)