Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāṇḍaveyānāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāṇḍaveyānāṃ”—
- pāṇḍaveyānām -
-
pāṇḍaveya (noun, masculine)[genitive plural]pāṇḍaveya (noun, neuter)[genitive plural]pāṇḍaveyā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Pandaveya
Alternative transliteration: pandaveyanam, [Devanagari/Hindi] पाण्डवेयानां, [Bengali] পাণ্ডবেযানাং, [Gujarati] પાણ્ડવેયાનાં, [Kannada] ಪಾಣ್ಡವೇಯಾನಾಂ, [Malayalam] പാണ്ഡവേയാനാം, [Telugu] పాణ్డవేయానాం
Sanskrit References
“pāṇḍaveyānāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.194.15 < [Chapter 194]
Verse 2.43.24 < [Chapter 43]
Verse 3.27.4 < [Chapter 27]
Verse 5.155.19 < [Chapter 155]
Verse 5.166.39 < [Chapter 166]
Verse 6.53.8 < [Chapter 53]
Verse 6.55.25 < [Chapter 55]
Verse 6.105.34 < [Chapter 105]
Verse 6.108.2 < [Chapter 108]
Verse 7.12.26 < [Chapter 12]
Verse 7.25.55 < [Chapter 25]
Verse 7.52.9 < [Chapter 52]
Verse 8.1.46 < [Chapter 1]
Verse 8.4.58 < [Chapter 4]
Verse 8.23.18 < [Chapter 23]
Verse 1.17.17 < [Chapter 17]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)