Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “omityuktvā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “omityuktvā”—
- Cannot analyse omityuktvā
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: omityuktva, [Devanagari/Hindi] ओमित्युक्त्वा, [Bengali] ওমিত্যুক্ত্বা, [Gujarati] ઓમિત્યુક્ત્વા, [Kannada] ಓಮಿತ್ಯುಕ್ತ್ವಾ, [Malayalam] ഓമിത്യുക്ത്വാ, [Telugu] ఓమిత్యుక్త్వా
Sanskrit References
“omityuktvā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.6.63 < [Chapter 6]
Verse 5.114.250 < [Chapter 114]
Verse 5.114.275 < [Chapter 114]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.180.82 < [Chapter 180]
Verse 1.185.74 < [Chapter 185]
Verse 1.234.124 < [Chapter 234]
Verse 1.315.14 < [Chapter 315]
Verse 1.315.45 < [Chapter 315]
Verse 1.438.103 < [Chapter 438]
Verse 1.456.81 < [Chapter 456]
Verse 1.469.43 < [Chapter 469]
Verse 1.496.95 < [Chapter 496]
Verse 1.516.6 < [Chapter 516]
Verse 1.532.12 < [Chapter 532]
Verse 2.8.38 < [Chapter 8]
Verse 2.46.10 < [Chapter 46]
Verse 3.18.50 < [Chapter 18]
Verse 3.23.54 < [Chapter 23]
Verse 2.3.4.23 < [Chapter 4]
Verse 2.7.9.64 < [Chapter 9]
Verse 3.1.37.44 < [Chapter 37]
Verse 3.1.50.27 < [Chapter 50]
Verse 4.2.36.24 < [Chapter 36]
Verse 18.68 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)