Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “oṣadhayastathā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “oṣadhayastathā”—
- oṣadhayas -
-
oṣadhayas (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]oṣadhi (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]
- tathā -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tathā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Oshadhi, Oshadhayas, Tatha
Alternative transliteration: oshadhayastatha, osadhayastatha, [Devanagari/Hindi] ओषधयस्तथा, [Bengali] ওষধযস্তথা, [Gujarati] ઓષધયસ્તથા, [Kannada] ಓಷಧಯಸ್ತಥಾ, [Malayalam] ഓഷധയസ്തഥാ, [Telugu] ఓషధయస్తథా
Sanskrit References
“oṣadhayastathā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.5.4 < [Chapter 5]
Verse 1.16.7 < [Chapter 16]
Verse 2.66.11 < [Chapter 66]
Verse 6.229.28 < [Chapter 229]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.322.12 < [Chapter 322]
Verse 2.4.8.32 < [Chapter 8]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.174 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 97.70 < [Chapter 97]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)