Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nyavīviśattānatha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nyavīviśattānatha”—
- nya -
-
ni (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ni (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ni (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]nī (noun, masculine)[compound], [adverb]nī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]nī (noun, feminine)[compound], [adverb]ni (Preverb)[Preverb]
- avīviśat -
-
√viś (verb class 6)[aorist active third single]
- tāna -
-
tāna (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- tha -
-
tha (noun, masculine)[compound], [vocative single]tha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Tana, Tha
Alternative transliteration: nyavivishattanatha, nyavivisattanatha, [Devanagari/Hindi] न्यवीविशत्तानथ, [Bengali] ন্যবীবিশত্তানথ, [Gujarati] ન્યવીવિશત્તાનથ, [Kannada] ನ್ಯವೀವಿಶತ್ತಾನಥ, [Malayalam] ന്യവീവിശത്താനഥ, [Telugu] న్యవీవిశత్తానథ
Sanskrit References
“nyavīviśattānatha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 10.67 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)