Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nyapatadbhūmau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nyapatadbhūmau”—
- nya -
-
ni (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ni (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ni (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]nī (noun, masculine)[compound], [adverb]nī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]nī (noun, feminine)[compound], [adverb]ni (Preverb)[Preverb]
- apatad -
-
√pat (verb class 1)[imperfect active third single]
- bhūmau -
-
bhūma (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]bhūmi (noun, feminine)[locative single]bhūmi (noun, masculine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Bhuma, Bhumi
Alternative transliteration: nyapatadbhumau, [Devanagari/Hindi] न्यपतद्भूमौ, [Bengali] ন্যপতদ্ভূমৌ, [Gujarati] ન્યપતદ્ભૂમૌ, [Kannada] ನ್ಯಪತದ್ಭೂಮೌ, [Malayalam] ന്യപതദ്ഭൂമൌ, [Telugu] న్యపతద్భూమౌ
Sanskrit References
“nyapatadbhūmau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 51.22 < [Chapter 51]
Verse 71.11 < [Chapter 71]
Verse 12.6 < [Chapter 12]
Verse 44.26 < [Chapter 44]
Verse 47.19 < [Chapter 47]
Verse 6.115.7 < [Chapter 115]
Verse 7.31.30 < [Chapter 31]
Verse 7.48.13 < [Chapter 48]
Verse 7.83.11 < [Chapter 83]
Verse 7.145.23 < [Chapter 145]
Verse 8.9.21 < [Chapter 9]
Verse 8.10.14 < [Chapter 10]
Verse 10.8.56 < [Chapter 8]
Verse 11.17.1 < [Chapter 17]
Verse 11.25.34 < [Chapter 25]
Verse 14.68.1 < [Chapter 68]
Verse 8.11.12 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)