Analysis of “nottamādhamayoḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nottamādhamayoḥ”—

  • no -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    nu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • uttamādhamayoḥ -
  • uttamādhama (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    uttamādhama (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    uttamādhamā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]

Extracted glossary definitions: Nri, Uttamadhama

Alternative transliteration: nottamadhamayoh, [Devanagari/Hindi] नोत्तमाधमयोः, [Bengali] নোত্তমাধমযোঃ, [Gujarati] નોત્તમાધમયોઃ, [Kannada] ನೋತ್ತಮಾಧಮಯೋಃ, [Malayalam] നോത്തമാധമയോഃ, [Telugu] నోత్తమాధమయోః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: