Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “no'kṣaradhāmapaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “no'kṣaradhāmapaḥ”—
- no' -
-
na (noun, masculine)[nominative single]nu (noun, masculine)[vocative single]asmad (pronoun, none)[accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
- akṣara -
-
akṣara (noun, masculine)[compound], [vocative single]akṣara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dhāma -
-
dhāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]dhāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]dhāman (noun, masculine)[compound]dhāman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√dhā (verb class 2)[imperative active first plural]
- paḥ -
-
pa (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Asmad, Akshara, Dhama, Dhaman
Alternative transliteration: no'ksharadhamapah, no'ksaradhamapah, [Devanagari/Hindi] नोऽक्षरधामपः, [Bengali] নোঽক্ষরধামপঃ, [Gujarati] નોઽક્ષરધામપઃ, [Kannada] ನೋಽಕ್ಷರಧಾಮಪಃ, [Malayalam] നോഽക്ഷരധാമപഃ, [Telugu] నోఽక్షరధామపః
Sanskrit References
“no'kṣaradhāmapaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.13.60 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)