Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “niyuktavān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “niyuktavān”—
- niyukta -
-
niyukta (noun, masculine)[compound], [vocative single]niyukta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vān -
-
va (noun, masculine)[accusative plural]√vā -> vāt (participle, masculine)[nominative single from √vā class 2 verb], [vocative single from √vā class 2 verb]√vā -> vāt (participle, masculine)[nominative single from √vā class 1 verb], [vocative single from √vā class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Niyukta, Vat
Alternative transliteration: niyuktavan, [Devanagari/Hindi] नियुक्तवान्, [Bengali] নিযুক্তবান্, [Gujarati] નિયુક્તવાન્, [Kannada] ನಿಯುಕ್ತವಾನ್, [Malayalam] നിയുക്തവാന്, [Telugu] నియుక్తవాన్
Sanskrit References
“niyuktavān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 5.66.64 < [Chapter 66]
Verse 6.30.82 < [Chapter 30]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.585.88 < [Chapter 585]
Verse 2.1.22.40 < [Chapter 22]
Verse 2.2.11.49 < [Chapter 11]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29F.720 < [Chapter 29F]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 30.68 < [Chapter 30 - prāyaścittam]
Verse 30.69 < [Chapter 30 - prāyaścittam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)