Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nivāritatataśramaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nivāritatataśramaḥ”—
- nivārita -
-
nivārita (noun, masculine)[compound], [vocative single]nivārita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tata -
-
tata (noun, masculine)[compound], [vocative single]tata (noun, neuter)[compound], [vocative single]√tan -> tata (participle, masculine)[vocative single from √tan class 8 verb]√tan -> tata (participle, neuter)[vocative single from √tan class 8 verb]
- śramaḥ -
-
śrama (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Nivarita, Tata, Shrama
Alternative transliteration: nivaritatatashramah, nivaritatatasramah, [Devanagari/Hindi] निवारितततश्रमः, [Bengali] নিবারিতততশ্রমঃ, [Gujarati] નિવારિતતતશ્રમઃ, [Kannada] ನಿವಾರಿತತತಶ್ರಮಃ, [Malayalam] നിവാരിതതതശ്രമഃ, [Telugu] నివారితతతశ్రమః
Sanskrit References
“nivāritatataśramaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.92.12 < [Chapter XCII]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)