Analysis of “nirdahantamanīkāni”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nirdahantamanīkāni”—

  • nir -
  • niḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    niḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ni (noun, feminine)
    [nominative single]
  • dahan -
  • daha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    daha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tama -
  • tama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nīkā -
  • nīka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nīkā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ani -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Nih, Daha, Tama, Nika, Ani

Alternative transliteration: nirdahantamanikani, [Devanagari/Hindi] निर्दहन्तमनीकानि, [Bengali] নির্দহন্তমনীকানি, [Gujarati] નિર્દહન્તમનીકાનિ, [Kannada] ನಿರ್ದಹನ್ತಮನೀಕಾನಿ, [Malayalam] നിര്ദഹന്തമനീകാനി, [Telugu] నిర్దహన్తమనీకాని

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: