Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nirahaṅkāratvenākṣīṇamahimānam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nirahaṅkāratvenākṣīṇamahimānam”—
- nirahaṅkāra -
-
nirahaṅkāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]nirahaṅkāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tvenā -
-
tva (noun, masculine)[instrumental single]tva (noun, neuter)[instrumental single]
- akṣīṇam -
-
akṣīṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]akṣīṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]akṣīṇā (noun, feminine)[adverb]
- ahimān -
-
ahima (noun, masculine)[accusative plural]ahimat (noun, masculine)[nominative single]
- am -
-
a (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ā (noun, feminine)[adverb]e (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Nirahankara, Tva, Akshina, Ahima, Ahimat
Alternative transliteration: nirahankaratvenakshinamahimanam, nirahankaratvenaksinamahimanam, [Devanagari/Hindi] निरहङ्कारत्वेनाक्षीणमहिमानम्, [Bengali] নিরহঙ্কারত্বেনাক্ষীণমহিমানম্, [Gujarati] નિરહઙ્કારત્વેનાક્ષીણમહિમાનમ્, [Kannada] ನಿರಹಙ್ಕಾರತ್ವೇನಾಕ್ಷೀಣಮಹಿಮಾನಮ್, [Malayalam] നിരഹങ്കാരത്വേനാക്ഷീണമഹിമാനമ്, [Telugu] నిరహఙ్కారత్వేనాక్షీణమహిమానమ్
Sanskrit References
“nirahaṅkāratvenākṣīṇamahimānam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)