Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nikāmaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nikāmaṃ”—
- nikāmam -
-
nikāma (noun, masculine)[adverb], [accusative single]nikāman (noun, masculine)[adverb]nikāman (noun, neuter)[adverb]
Extracted glossary definitions: Nikama
Alternative transliteration: nikamam, [Devanagari/Hindi] निकामं, [Bengali] নিকামং, [Gujarati] નિકામં, [Kannada] ನಿಕಾಮಂ, [Malayalam] നികാമം, [Telugu] నికామం
Sanskrit References
“nikāmaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 1.403 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Verse 2.3.26.25 < [Chapter 26]
Verse 5.107.16 < [Chapter 107]
Verse 5.116.232 < [Chapter 116]
Verse 5.1 < [Chapter 5]
Verse 75.6 < [Chapter 75 - kāndarpikādhyāyaḥ [kāndarpika-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)