Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “niṣphalāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “niṣphalāḥ”—
- niṣphalāḥ -
-
niṣphala (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]niṣphalā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Nishphala
Alternative transliteration: nishphalah, nisphalah, [Devanagari/Hindi] निष्फलाः, [Bengali] নিষ্ফলাঃ, [Gujarati] નિષ્ફલાઃ, [Kannada] ನಿಷ್ಫಲಾಃ, [Malayalam] നിഷ്ഫലാഃ, [Telugu] నిష్ఫలాః
Sanskrit References
“niṣphalāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.40.46 < [Chapter 40]
Verse 7.2.15.30 < [Chapter 15]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.64 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.83.16 < [Chapter 83]
Verse 1.138.3 < [Chapter 138]
Verse 1.197.67 < [Chapter 197]
Verse 1.449.3 < [Chapter 449]
Verse 2.186.50 < [Chapter 186]
Verse 4.52.10 < [Chapter 52]
Verse 4.82.37 < [Chapter 82]
Verse 2.4.5.10 < [Chapter 5]
Verse 4.11 < [Chapter 4]
Verse 3.200.9 < [Chapter 200]
Verse 12.318.10 < [Chapter 318]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 26.4 < [Chapter 26 - prāyaścittam]
Verse 85.26 < [Chapter 85 - śākunādhyāyaḥ [śākuna-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 12.95 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)