Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “niḥsvabhāvamanālayam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “niḥsvabhāvamanālayam”—
- niḥsvabhāvam -
-
niḥsvabhāva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]niḥsvabhāva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]niḥsvabhāvā (noun, feminine)[adverb]
- anāla -
-
anāla (noun, masculine)[compound], [vocative single]anāla (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yam -
-
ya (noun, masculine)[accusative single]yaḥ (pronoun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Nihsvabhava, Anala, Yah
Alternative transliteration: nihsvabhavamanalayam, [Devanagari/Hindi] निःस्वभावमनालयम्, [Bengali] নিঃস্বভাবমনালযম্, [Gujarati] નિઃસ્વભાવમનાલયમ્, [Kannada] ನಿಃಸ್ವಭಾವಮನಾಲಯಮ್, [Malayalam] നിഃസ്വഭാവമനാലയമ്, [Telugu] నిఃస్వభావమనాలయమ్
Sanskrit References
“niḥsvabhāvamanālayam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)