Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “netarakalākalanaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “netarakalākalanaṃ”—
- neta -
-
neta (noun, masculine)[compound], [vocative single]neta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- raka -
-
raka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- lā -
-
la (noun, masculine)[compound], [vocative single]lā (noun, feminine)[nominative single]
- ākalanam -
-
ākalana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Neta, Raka, Akalana
Alternative transliteration: netarakalakalanam, [Devanagari/Hindi] नेतरकलाकलनं, [Bengali] নেতরকলাকলনং, [Gujarati] નેતરકલાકલનં, [Kannada] ನೇತರಕಲಾಕಲನಂ, [Malayalam] നേതരകലാകലനം, [Telugu] నేతరకలాకలనం
Sanskrit References
“netarakalākalanaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.115.40 < [Chapter CXV]
Verse 6.120.31 < [Chapter 120]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)