Analysis of “navajīmūtasatkāntiryuvā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “navajīmūtasatkāntiryuvā”—

  • nava -
  • nava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    navan (noun, masculine)
    [compound]
    navan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nu (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • jīmūta -
  • jīmūta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • satkā -
  • satka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    satka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • antir -
  • anti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • yuvā -
  • (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yuvā (noun, feminine)
    [nominative single]
    yuvan (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Nava, Navan, Jimuta, Satka, Anti, Yuva, Yuvan

Alternative transliteration: navajimutasatkantiryuva, [Devanagari/Hindi] नवजीमूतसत्कान्तिर्युवा, [Bengali] নবজীমূতসত্কান্তির্যুবা, [Gujarati] નવજીમૂતસત્કાન્તિર્યુવા, [Kannada] ನವಜೀಮೂತಸತ್ಕಾನ್ತಿರ್ಯುವಾ, [Malayalam] നവജീമൂതസത്കാന്തിര്യുവാ, [Telugu] నవజీమూతసత్కాన్తిర్యువా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: