Analysis of “namaskāreṇāñjalikareṇa”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “namaskāreṇāñjalikareṇa”—

  • namaskāreṇā -
  • namaskāra (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • āñjalika -
  • āñjalika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āñjalika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • reṇa -
  • ra (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ra (noun, neuter)
    [instrumental single]
    raṇ (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    raṇ (verb class 4)
    [perfect active second plural]

Extracted glossary definitions: Namaskara, Anjalika

Alternative transliteration: namaskarenanjalikarena, [Devanagari/Hindi] नमस्कारेणाञ्जलिकरेण, [Bengali] নমস্কারেণাঞ্জলিকরেণ, [Gujarati] નમસ્કારેણાઞ્જલિકરેણ, [Kannada] ನಮಸ್ಕಾರೇಣಾಞ್ಜಲಿಕರೇಣ, [Malayalam] നമസ്കാരേണാഞ്ജലികരേണ, [Telugu] నమస్కారేణాఞ్జలికరేణ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: