Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “namaśceti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “namaśceti”—
- namaś -
-
namas (noun, masculine)[compound], [vocative single]namas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]nama (noun, masculine)[nominative single]
- ceti -
-
ceti (noun, masculine)[compound], [adverb]ceti (noun, feminine)[compound], [adverb]ceti (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]cetī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]cetī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]cetī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Nama, Namas, Ceti
Alternative transliteration: namashceti, namasceti, [Devanagari/Hindi] नमश्चेति, [Bengali] নমশ্চেতি, [Gujarati] નમશ્ચેતિ, [Kannada] ನಮಶ್ಚೇತಿ, [Malayalam] നമശ്ചേതി, [Telugu] నమశ్చేతి
Sanskrit References
“namaśceti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.447.84 < [Chapter 447]
Verse 2.146.66 < [Chapter 146]
Verse 2.146.67 < [Chapter 146]
Verse 2.146.70 < [Chapter 146]
Verse 2.146.71 < [Chapter 146]
Verse 3.56.88 < [Chapter 56]
Verse 3.62.49 < [Chapter 62]
Verse 3.62.52 < [Chapter 62]
Verse 3.142.30 < [Chapter 142]
Verse 1.143.39 < [Chapter 143]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)