Analysis of “nalamāndhātṛsagaradilīpanahuṣādiṣu”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nalamāndhātṛsagaradilīpanahuṣādiṣu”—

  • nalam -
  • nala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ān -
  • a (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • dhātṛ -
  • dhātṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • sagara -
  • sagara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sagara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dilīpa -
  • dilīpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nahuṣād -
  • nahuṣa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • iṣu -
  • iṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    i (noun, masculine)
    [locative plural]

Extracted glossary definitions: Nala, Sagara, Dilipa, Nahusha

Alternative transliteration: nalamandhatrisagaradilipanahushadishu, nalamandhatrsagaradilipanahusadisu, [Devanagari/Hindi] नलमान्धातृसगरदिलीपनहुषादिषु, [Bengali] নলমান্ধাতৃসগরদিলীপনহুষাদিষু, [Gujarati] નલમાન્ધાતૃસગરદિલીપનહુષાદિષુ, [Kannada] ನಲಮಾನ್ಧಾತೃಸಗರದಿಲೀಪನಹುಷಾದಿಷು, [Malayalam] നലമാന്ധാതൃസഗരദിലീപനഹുഷാദിഷു, [Telugu] నలమాన్ధాతృసగరదిలీపనహుషాదిషు

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: