Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “naivedyamuttamam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “naivedyamuttamam”—
- naivedyam -
-
naivedya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- uttamam -
-
uttamam (indeclinable)[indeclinable]uttama (noun, masculine)[adverb], [accusative single]uttama (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]uttamā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Naivedya, Uttamam, Uttama
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] नैवेद्यमुत्तमम्, [Bengali] নৈবেদ্যমুত্তমম্, [Gujarati] નૈવેદ્યમુત્તમમ્, [Kannada] ನೈವೇದ್ಯಮುತ್ತಮಮ್, [Malayalam] നൈവേദ്യമുത്തമമ്, [Telugu] నైవేద్యముత్తమమ్
Sanskrit References
“naivedyamuttamam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.16.83 < [Chapter 16]
Verse 1.20.28 < [Chapter 20]
Verse 5.114.58 < [Chapter 114]
Verse 7.11.103 < [Chapter 11]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.204.34 < [Chapter 204]
Verse 1.351.68 < [Chapter 351]
Verse 1.552.29 < [Chapter 552]
Verse 1.553.29 < [Chapter 553]
Verse 2.27.94 < [Chapter 27]
Verse 2.113.70 < [Chapter 113]
Verse 2.118.11 < [Chapter 118]
Verse 4.41.56 < [Chapter 41]
Verse 7.1.30.9 < [Chapter 30]
Verse 7.1.334.66 < [Chapter 334]
Verse 4.57.5 < [Chapter 57]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)