Analysis of “naiṣadhakeśapāśe”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “naiṣadhakeśapāśe”—

  • naiṣadhake -
  • naiṣadhaka (noun, masculine)
    [locative single]
  • śapā -
  • śapa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śap (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • āśe -
  • āśā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    āśi (noun, feminine)
    [vocative single]
    āśa (noun, masculine)
    [locative single]

Extracted glossary definitions: Naishadhaka, Shapa, Asha, Ashi

Alternative transliteration: naishadhakeshapashe, naisadhakesapase, [Devanagari/Hindi] नैषधकेशपाशे, [Bengali] নৈষধকেশপাশে, [Gujarati] નૈષધકેશપાશે, [Kannada] ನೈಷಧಕೇಶಪಾಶೇ, [Malayalam] നൈഷധകേശപാശേ, [Telugu] నైషధకేశపాశే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: