Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nadvirvārirāśirudakāṅkagalaṅkaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nadvirvārirāśirudakāṅkagalaṅkaḥ”—
- nad -
-
nat (noun, masculine)[compound]nat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- vir -
-
vi (noun, masculine)[nominative single]
- vārirāśir -
-
vārirāśi (noun, masculine)[nominative single]
- udakā -
-
udaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- aṅka -
-
aṅka (noun, masculine)[compound], [vocative single]aṅka (noun, neuter)[compound], [vocative single]√aṅk (verb class 1)[imperative active second single]
- ga -
-
ga (noun, masculine)[compound], [vocative single]ga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- laṅkaḥ -
-
laṅka (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Nat, Varirashi, Udaka, Anka, Lanka
Alternative transliteration: nadvirvarirashirudakankagalankah, nadvirvarirasirudakankagalankah, [Devanagari/Hindi] नद्विर्वारिराशिरुदकाङ्कगलङ्कः, [Bengali] নদ্বির্বারিরাশিরুদকাঙ্কগলঙ্কঃ, [Gujarati] નદ્વિર્વારિરાશિરુદકાઙ્કગલઙ્કઃ, [Kannada] ನದ್ವಿರ್ವಾರಿರಾಶಿರುದಕಾಙ್ಕಗಲಙ್ಕಃ, [Malayalam] നദ്വിര്വാരിരാശിരുദകാങ്കഗലങ്കഃ, [Telugu] నద్విర్వారిరాశిరుదకాఙ్కగలఙ్కః
Sanskrit References
“nadvirvārirāśirudakāṅkagalaṅkaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 21.72 < [Chapter 21]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)