Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nadīhīnamimaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nadīhīnamimaṃ”—
- nadī -
-
nadī (noun, feminine)[compound], [nominative single]nadi (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]nadi (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]nadin (noun, masculine)[nominative single]
- hīnam -
-
hīna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]hīna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]hīnā (noun, feminine)[adverb]√hā -> hīna (participle, masculine)[accusative single from √hā class 1 verb], [accusative single from √hā class 3 verb]√hā -> hīna (participle, neuter)[nominative single from √hā class 1 verb], [accusative single from √hā class 1 verb], [nominative single from √hā class 3 verb], [accusative single from √hā class 3 verb]
- imam -
-
idam (pronoun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Nadi, Nadin, Hina, Idam
Alternative transliteration: nadihinamimam, [Devanagari/Hindi] नदीहीनमिमं, [Bengali] নদীহীনমিমং, [Gujarati] નદીહીનમિમં, [Kannada] ನದೀಹೀನಮಿಮಂ, [Malayalam] നദീഹീനമിമം, [Telugu] నదీహీనమిమం
Sanskrit References
“nadīhīnamimaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.1.32.40 < [Chapter 32]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)