Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nāvahāsyāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nāvahāsyāḥ”—
- nāva -
-
nāva (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- hāsyāḥ -
-
hāsya (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]hāsyā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√has -> hāsya (participle, masculine)[nominative plural from √has class 1 verb], [vocative plural from √has class 1 verb]√has -> hāsyā (participle, feminine)[nominative plural from √has class 1 verb], [vocative plural from √has class 1 verb], [accusative plural from √has class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Nava, Hasya
Alternative transliteration: navahasyah, [Devanagari/Hindi] नावहास्याः, [Bengali] নাবহাস্যাঃ, [Gujarati] નાવહાસ્યાઃ, [Kannada] ನಾವಹಾಸ್ಯಾಃ, [Malayalam] നാവഹാസ്യാഃ, [Telugu] నావహాస్యాః
Sanskrit References
“nāvahāsyāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.17.29 < [Chapter 17]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)