Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nāvabudhyati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nāvabudhyati”—
- nāva -
-
nāva (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ni (noun, masculine)[locative single]ni (noun, feminine)[locative single]nu (noun, masculine)[locative single]asmad (pronoun, none)[accusative dual], [dative dual], [genitive dual]
- abudhya -
-
abudhya (noun, masculine)[compound], [vocative single]abudhya (noun, neuter)[compound], [vocative single]abudh (noun, masculine)[locative single]abudh (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- ati -
-
ati (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]ati (indeclinable)[indeclinable]ati (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Nava, Asmad, Abudh, Abudhya, Ati
Alternative transliteration: navabudhyati, [Devanagari/Hindi] नावबुध्यति, [Bengali] নাববুধ্যতি, [Gujarati] નાવબુધ્યતિ, [Kannada] ನಾವಬುಧ್ಯತಿ, [Malayalam] നാവബുധ്യതി, [Telugu] నావబుధ్యతి
Sanskrit References
“nāvabudhyati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.1.2.50 < [Chapter 2]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 36.8 < [Chapter 36]
Verse 12.296.42 < [Chapter 296]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)