Analysis of “nāpnotyārādhakānāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nāpnotyārādhakānāṃ”—

  • nāp -
  • nābh (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • no -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    nu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • ūtyā -
  • ūti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    ūti (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    u -> ūtya (absolutive)
    [absolutive from √u]
    u -> ūtya (absolutive)
    [absolutive from √u]
    u -> ūtya (absolutive)
    [absolutive from √u]
  • ārādhakānām -
  • ārādhaka (noun, masculine)
    [genitive plural]
    ārādhaka (noun, neuter)
    [genitive plural]
    ārādhakā (noun, feminine)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Nabh, Nri, Uti, Aradhaka

Alternative transliteration: napnotyaradhakanam, [Devanagari/Hindi] नाप्नोत्याराधकानां, [Bengali] নাপ্নোত্যারাধকানাং, [Gujarati] નાપ્નોત્યારાધકાનાં, [Kannada] ನಾಪ್ನೋತ್ಯಾರಾಧಕಾನಾಂ, [Malayalam] നാപ്നോത്യാരാധകാനാം, [Telugu] నాప్నోత్యారాధకానాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: