Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nānāpuṣpaphalairvṛkṣairanukīrṇaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nānāpuṣpaphalairvṛkṣairanukīrṇaṃ”—
- nānāpuṣpa -
-
nānāpuṣpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]nānāpuṣpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- phalair -
-
phala (noun, masculine)[instrumental plural]phala (noun, neuter)[instrumental plural]
- vṛkṣair -
-
vṛkṣa (noun, masculine)[instrumental plural]
- anukīrṇam -
-
anukīrṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]anukīrṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]anukīrṇā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Nanapushpa, Phala, Vriksha, Anukirna
Alternative transliteration: nanapushpaphalairvrikshairanukirnam, nanapuspaphalairvrksairanukirnam, [Devanagari/Hindi] नानापुष्पफलैर्वृक्षैरनुकीर्णं, [Bengali] নানাপুষ্পফলৈর্বৃক্ষৈরনুকীর্ণং, [Gujarati] નાનાપુષ્પફલૈર્વૃક્ષૈરનુકીર્ણં, [Kannada] ನಾನಾಪುಷ್ಪಫಲೈರ್ವೃಕ್ಷೈರನುಕೀರ್ಣಂ, [Malayalam] നാനാപുഷ്പഫലൈര്വൃക്ഷൈരനുകീര്ണം, [Telugu] నానాపుష్పఫలైర్వృక్షైరనుకీర్ణం
Sanskrit References
“nānāpuṣpaphalairvṛkṣairanukīrṇaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 33.11 < [Chapter 33]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)