Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nānāhitāgnirviṣaye”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nānāhitāgnirviṣaye”—
- nānā -
-
nāna (noun, masculine)[compound], [vocative single]nānā (noun, feminine)[nominative single]
- āhitāgnir -
-
āhitāgni (noun, masculine)[nominative single]āhitāgni (noun, feminine)[nominative single]
- viṣaye -
-
viṣaya (noun, masculine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Nana, Ahitagni, Vishaya
Alternative transliteration: nanahitagnirvishaye, nanahitagnirvisaye, [Devanagari/Hindi] नानाहिताग्निर्विषये, [Bengali] নানাহিতাগ্নির্বিষযে, [Gujarati] નાનાહિતાગ્નિર્વિષયે, [Kannada] ನಾನಾಹಿತಾಗ್ನಿರ್ವಿಷಯೇ, [Malayalam] നാനാഹിതാഗ്നിര്വിഷയേ, [Telugu] నానాహితాగ్నిర్విషయే
Sanskrit References
“nānāhitāgnirviṣaye” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 12.78.9 < [Chapter 78]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)