Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nāmaikādaśī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nāmaikādaśī”—
- nāmai -
-
nāman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ekādaśī -
-
ekādaśī (noun, feminine)[compound], [nominative single]ekādaśin (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Naman, Ekadashi, Ekadashin
Alternative transliteration: namaikadashi, namaikadasi, [Devanagari/Hindi] नामैकादशी, [Bengali] নামৈকাদশী, [Gujarati] નામૈકાદશી, [Kannada] ನಾಮೈಕಾದಶೀ, [Malayalam] നാമൈകാദശീ, [Telugu] నామైకాదశీ
Sanskrit References
“nāmaikādaśī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.40.1 < [Chapter 40]
Verse 6.44.1 < [Chapter 44]
Verse 6.46.1 < [Chapter 46]
Verse 6.46.3 < [Chapter 46]
Verse 6.47.1 < [Chapter 47]
Verse 6.47.3 < [Chapter 47]
Verse 6.48.1 < [Chapter 48]
Verse 6.49.1 < [Chapter 49]
Verse 6.50.1 < [Chapter 50]
Verse 6.54.1 < [Chapter 54]
Verse 6.54.3 < [Chapter 54]
Verse 6.55.1 < [Chapter 55]
Verse 6.56.1 < [Chapter 56]
Verse 6.57.1 < [Chapter 57]
Verse 6.57.3 < [Chapter 57]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.235.235 < [Chapter 235]
Verse 1.260.71 < [Chapter 260]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)