Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “munīnāmūrdhvaretasām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “munīnāmūrdhvaretasām”—
- munīnām -
-
muni (noun, masculine)[genitive plural]muni (noun, neuter)[genitive plural]munī (noun, feminine)[genitive plural]
- ūrdhvaretasām -
-
ūrdhvaretas (noun, masculine)[genitive plural]ūrdhvaretas (noun, neuter)[genitive plural]ūrdhvaretasā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Muni, Urdhvaretas, Urdhvaretasa
Alternative transliteration: muninamurdhvaretasam, [Devanagari/Hindi] मुनीनामूर्ध्वरेतसाम्, [Bengali] মুনীনামূর্ধ্বরেতসাম্, [Gujarati] મુનીનામૂર્ધ્વરેતસામ્, [Kannada] ಮುನೀನಾಮೂರ್ಧ್ವರೇತಸಾಮ್, [Malayalam] മുനീനാമൂര്ധ്വരേതസാമ്, [Telugu] మునీనామూర్ధ్వరేతసామ్
Sanskrit References
“munīnāmūrdhvaretasām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.537.88 < [Chapter 537]
Verse 3.1.43.38 < [Chapter 43]
Verse 6.1.261.24 < [Chapter 261]
Verse 7.1.36.12 < [Chapter 36]
Verse 7.1.319.21 < [Chapter 319]
Verse 12.61.6 < [Chapter 61]
Verse 2.1.1.36 < [Chapter 1]
Verse 4.118.26 < [Chapter 118]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)